快乐彩票-唯一安全购彩入口

Vida是Tanya Saracho对Brown Queerness和Latin社区(独家)

  Vida是Tanya Saracho对Brown Queerness和Latinx社区(独家)的情书 Starz El amor,es el amor.Love和继承是Starz新节目Vida的主题,该节目记实了两位墨西哥裔美国姐妹的生计,这些姐妹回到东洛杉矶的儿童社区Boyle Heights管理他们的生计。母亲的猝然归天。“正在良多方面,这是一个至极单纯的故事,”维达的节目主办人和成立者Tanya Saracho正在周日的节目解散前告诉ET。 “这是一个闭于两个姐妹的家庭故事,然而咱们还没有机遇分享个中的天下。”这部开创性的六集相连剧自5月首播今后不断受到好评,行动粉丝和评论家促进作者们夸大确实的拉丁语声响和始末,这些声响和始末正在史乘上都没有正在幼作品中显露过creen。就像透后和橙色是新玄色相似,维达也正正在成为一个能见度和坚固提高新篇章的船只。“[维达]是一封棕色古怪的情书,咱们不常正在电视上看到,”萨拉乔疏解说。她的职业生活始于芝加哥的剧作者。 “况且,它也是一封给代办商的棕色女性的情书,他们正正在继承他们的职权并试图管理这个题目。” “咱们许诺咱们的少许脚色变得寝陋,他们必需是庞大的,”她一直道。 “良多期间,由于咱们正在景观上没有良多拉丁语场景,不单仅是正在电视,片子和其他媒体上,咱们还没有机遇从咱们的角度讲述咱们的故事。”对待那些人不熟识拉丁美洲语这个词,它仍旧得回了盛行音笑近年来,这是一性情别中立的术语,常常用来替代拉丁裔或拉丁裔。 “x”庖代尺度“o”或者“a”。分离以西班牙语造成男性和女性性此表名词.Saracho将其描绘为“性别容纳性术语”,褫夺了父权造的性别概念。让咱们说房间里有五个女性和一个男性,你仍旧必要给全数人拉丁语,由于那是措辞。“现正在,这个词并不试图调度全数的西班牙语,它只是试图管理性别题目人们被认出来了,“她增加道。 “咱们的节目中有一个非二元人,他们既不是男性也不是女性,他们不是二元的。于是,这个词确实描绘了咱们的节目。”查看此帖子Instagram谨慎看看#VidaSTARZ familia。系列首播于5月6日正在@ starz.A由Vida(@vida_starz)于2018年1月12日下昼4:59分享的帖子该节目齐全采用Spanglish而且毫无歉意地偏离应用字幕,了得了Latinx社区内的蹙迫题目,囊括改造,种族主义和同性恋惊怖症。“这结果一集是咱们真正管理[拉丁裔社区中的同性恋惊怖症],”rdquo;萨拉乔说。 “以某种令人惊奇的体例,由于正在你或许会念到的前五蚁合,哦,通盘都很好。这个社区齐全拥抱拉丁裔的古怪,’然而你认识到那些是安好避风港的口袋,由于正在咱们古代的呆板人文明除表,咱们不行狡赖它是实际,queers或许担心全。”“我的作者的房间旧年大局限都是古怪的,这是策画的,“rdquo;她一直说道。 “时节结果是一个浩大的对话。倘使咱们取得第二季,咱们将管理[最终手脚]的影响。”正在InstagramCelebro tu vida上查看这篇著作Boss @tanyasaracho诞辰笑意! Te adoro y te admiro tanto! Que feliz me hace ser parte de tu vida y haberte encontrado en elcamino❤️这里是一个壮丽的再造活